Adaptasi ‘Macbeth’, sebuah karya William Shakespeare
Oleh Allahyarham Muhammad Ali Hashim & Omar Ali
Dato’ Seri adalah sebuah adaptasi karya William Shakespeare yang berjudul ‘The Tragedy of Macbeth’ ke dalam Bahasa Melayu dan konteks budaya kepimpinan tempatan. Adaptasi ini mengikuti jejak langkah serta nukilan fikiran seorang pemimpin dan wira negara yang mengkhianati Raja dan membelakangkan perjuangannya sendiri semata-mata mengejar pangkat dan kuasa.
“Kalau akan menjadi apa yang hendak terjadi, eloklah segera diselesaikan. Tak usah nak impikan pangkat dan harta, kalau tak sanggup membasahkan senjata dan tak sedia tanggung semuanya.
Namun, alangkah molek kalau keris membunuh tanpa akibat, tanpa angkara; kalau segalanya bermula dan berakhir di sini, begitu sahaja. Di sini, segalanya.
“Alangkah molek, tanpa sesal; tanpa dosa. Tapi hakikatnya, mana busuk yang tak berbau?” – Dato’ Seri DiKajang (Macbeth)
A Malay adaptation of William Shakespeare’s The Tragedy of Macbeth, Dato’ Seri is a localised version that follows the struggle – both in thought and action – of Dato’ DiKajang, as he deals with the choices he makes, and the consequences that follow suit. Set in the early 1960’s in a reimagined Malaya, Pertiwi, the script was co-adapted by the late Tan Sri Muhammad Ali Hashim and Omar Ali. It was the very first artistic collaboration between the father and son team and also marked Omar’s directorial debut in Malay language theatre.
Due to popular demand, Dato’ Seri will be re-staged as part of The Actors Studio’s 30th anniversary celebrations.
Executive Producer: Dato’ Faridah Merican
Artistic Director: Joe Hasham OAM
Co-Adapted by: Allahyarham Muhammad Ali Hashim & Omar Ali